2.8. Pós-instalação

Uma vez instalado o FreeBSD, o bsdinstall solicitará a configuração de várias opções antes de inicializar o sistema recém-instalado. Esta seção descreve essas opções de configuração.

Dica:

Depois que o sistema inicializa, o bsdconfig fornece um método orientado por menus para configurar o sistema usando essas e outras opções.

2.8.1. Configurando a senha do root.

Primeiro, a senha do root deve ser definida. Ao digitar a senha, os caracteres digitados não são exibidos na tela. Depois que a senha for digitada, ela deve ser digitada novamente. Isso ajuda a evitar erros de digitação.

Figura 2.29. Configurando a senha do root.
Configurando a senha do root.

2.8.2. Configurando as Interfaces de Rede

Em seguida, é mostrada uma lista das interfaces de rede encontradas no computador. Selecione a interface para configurar.

Nota:

Os menus de configuração de rede serão ignorados se a rede tiver sido previamente configurada como parte de uma instalação bootonly.

Figura 2.30. Escolha uma interface de rede
Escolha uma interface de rede

Se uma interface Ethernet for selecionada, o instalador irá pular para o menu mostrado em Figura 2.34, “Escolha a rede IPv4. Se uma interface de rede sem fio for escolhida, o sistema procurará pontos de acesso sem fio:

Figura 2.31. Buscando por pontos de acesso sem fio
Buscando por pontos de acesso sem fio

As redes sem fio são identificadas por um identificador de conjunto de serviços (SSID), um nome curto e exclusivo dado a cada rede. Os SSIDs encontrados durante a busca serão listados, seguidos por uma descrição dos tipos de criptografia disponíveis para essa rede. Se o SSID desejado não aparecer na lista, selecione [Rescan] para buscar novamente. Se a rede desejada ainda não aparecer, verifique se há problemas com as conexões da antena ou tente mover o computador para mais perto do ponto de acesso. refaça a busca após cada alteração ser feita.

Figura 2.32. Escolhendo uma rede sem fio
Escolhendo uma rede sem fio

Em seguida, insira as informações de criptografia para se conectar à rede sem fio selecionada. A encriptação WPA2 é fortemente recomendada, pois os tipos de encriptação mais antigos, como o WEP, oferecem pouca segurança. Se a rede usar WPA2, insira a senha, também conhecida como Chave Pré-Compartilhada (PSK). Por motivos de segurança, os caracteres digitados na caixa de entrada são exibidos como asteriscos.

Figura 2.33. Configuração WPA2
Configuração WPA2

Em seguida, escolha se um endereço IPv4 deve ou não ser configurado na interface Ethernet ou na interface sem fio:

Figura 2.34. Escolha a rede IPv4
Escolha a rede IPv4

Existem dois métodos de configuração de IPv4. O DHCP configurará automaticamente a interface de rede da forma correta e deverá ser usado se a rede fornecer um servidor DHCP. Caso contrário, as informações de endereçamento precisam ser inseridas manualmente como em uma configuração estática.

Nota:

Não insira informações de rede aleatórias, pois isso não funcionará. Se um servidor DHCP não estiver disponível, obtenha as informações listadas em Informações de rede necessárias do administrador da rede ou do provedor de serviços de Internet.

Se um servidor DHCP estiver disponível, selecione [Yes] no próximo menu para configurar automaticamente a interface de rede. O instalador parecerá pausar por um minuto ou mais enquanto encontra o servidor DHCP e obtém as informações de endereçamento do sistema.

Figura 2.35. Escolha a configuração IPv4 DHCP
Escolha a configuração IPv4 DHCP

Se um servidor DHCP não estiver disponível, selecione [No] e insira as seguintes informações de endereçamento neste menu:

Figura 2.36. Configuração IPv4 estática
Configuração IPv4 estática

  • Endereço IP - O endereço IPv4 atribuído a este computador. O endereço deve ser único e não estar em uso por outro equipamento na rede local.

  • Subnet Mask - A máscara de sub-rede da rede.

  • Default Router - O endereço IP do gateway padrão da rede.

A próxima tela perguntará se a interface deve ser configurada para IPv6. Se IPv6 estiver disponível e for desejado, escolha [Yes] para selecioná-lo.

Figura 2.37. Escolha a rede IPv6
Escolha a rede IPv6

O IPv6 também possui dois métodos de configuração. A configuração automática de endereços sem estado (SLAAC) solicitará automaticamente as informações de configuração corretas de um roteador local. Consulte http://tools.ietf.org/html/rfc4862 para maiores informações. A configuração estática requer entrada manual das informações da rede.

Se um roteador IPv6 estiver disponível, selecione [Yes] no próximo menu para configurar automaticamente a interface de rede. O instalador parecerá pausar por um minuto ou mais enquanto localiza o roteador e obtém as informações de endereçamento do sistema.

Figura 2.38. Escolha a configuração do SLAAC do IPv6
Escolha a configuração do SLAAC do IPv6

Se um roteador IPv6 não estiver disponível, selecione [No] e insira as seguintes informações de endereçamento neste menu:

Figura 2.39. Configuração Estática do IPv6
Configuração Estática do IPv6

  • Endereço IPv6 - O endereço IPv6 atribuído a este computador. O endereço deve ser único e não estar em uso por outro equipamento na rede local.

  • Default Router - O endereço IPv6 do gateway padrão da rede.

O último menu de configuração de rede é usado para configurar o resolvedor do Sistema de Nomes de Domínio (DNS), que converte nomes de host de e para endereços de rede. Se o DHCP ou SLAAC foi usado para autoconfigurar a interface de rede, os valores do Resolver Configuration podem já estar preenchidos. Caso contrário, insira o domínio da rede local nome no campo Search. DNS # 1 e DNS # 2 são os endereços IPv4 e/ou IPv6 dos servidores de DNS. Pelo menos um servidor DNS é necessário.

Figura 2.40. Configuração do DNS
Configuração do DNS

2.8.3. Defina o fuso horário

O próximo menu pergunta se o relógio do sistema usa o UTC ou a hora local. Em caso de dúvida, selecione [No] para escolher o horário local mais usado.

Figura 2.41. Selecione o relógio local ou UTC
Selecione o relógio local ou UTC

A próxima série de menus é usada para determinar a hora local correta, selecionando a região geográfica, o país e o fuso horário. Definir o fuso horário permite que o sistema corrija automaticamente as alterações de horário regionais, como horário de verão, e execute outras funções relacionadas ao fuso horário corretamente.

O exemplo mostrado aqui é para uma máquina localizada no fuso horário do leste dos Estados Unidos. As seleções variam de acordo com a localização geográfica.

Figura 2.42. Selecione uma região
Selecione uma região

A região apropriada é selecionada usando as teclas de seta e depois pressionando Enter.

Figura 2.43. Selecione um pais
Selecione um pais

Selecione o país apropriado usando as teclas de seta e pressione Enter.

Figura 2.44. Selecione um fuso horário
Selecione um fuso horário

O fuso horário apropriado é selecionado usando as teclas de seta e pressionando Enter.

Figura 2.45. Confirme o fuso horário
Confirme o fuso horário

Confirme se a abreviação do fuso horário está correta. Se estiver, pressione Enter para continuar com a configuração pós-instalação.

2.8.4. Ativando Serviços

O próximo menu é usado para configurar quais serviços do sistema serão iniciados sempre que o sistema for inicializado. Todos esses serviços são opcionais. Inicie apenas os serviços necessários para o funcionamento do sistema.

Figura 2.46. Selecionando Serviços Adicionais para Ativar
Selecionando Serviços Adicionais para Ativar

Aqui está um resumo dos serviços que podem ser ativados neste menu:

  • sshd - O daemon Secure Shell (SSH) é usado para acessar remotamente um sistema através de uma conexão criptografada. Ative este serviço somente se o sistema estiver disponível para logins remotos.

  • moused - Ative este serviço se o mouse for usado a partir do console do sistema de linha de comando.

  • ntpd - O daemon do Network Time Protocol (NTP) para sincronização automática do relógio. Ative este serviço se houver um servidor Windows®, Kerberos ou LDAP na rede.

  • powerd - Utilitário de controle de energia do sistema para controle de energia e economia de energia.

2.8.5. Habilitando Crash Dumps

O próximo menu é usado para configurar se os despejos de memória devem ou não ser ativados. A ativação de despejos de memória pode ser útil na depuração de problemas com o sistema, portanto, os usuários são incentivados a ativar os despejos de memória.

Figura 2.47. Habilitando Crash Dumps
Habilitando Crash Dumps

2.8.6. Adicione usuários

O próximo menu pede para criar pelo menos uma conta de usuário. Recomenda-se fazer login no sistema usando uma conta de usuário em vez de utilizar diretamente o root. Quando logado como root, essencialmente não há limites ou proteção sobre o que pode ser feito. Fazer o login como um usuário normal é mais seguro.

Selecione [Yes] para adicionar novos usuários.

Figura 2.48. Adicione contas de usuário
Adicione contas de usuário

Siga os prompts e insira as informações solicitadas para a conta do usuário. O exemplo mostrado em Figura 2.49, “Insira as informações do usuário” cria a conta de usuário asample.

Figura 2.49. Insira as informações do usuário
Insira as informações do usuário

Aqui está um resumo das informações para solicitadas:

  • Username - O nome que o usuário digitará para efetuar login. Uma convenção comum é usar a primeira letra do primeiro nome combinada com o sobrenome, desde que cada nome de usuário seja exclusivo para o sistema. O nome de usuário faz distinção entre maiúsculas e minúsculas e não deve conter espaços.

  • Username - O nome completo do usuário. Este campo pode conter espaços e é usado como uma descrição para a conta do usuário.

  • Uid - ID do Usuário. Normalmente, isso é deixado em branco para que o sistema atribua um valor.

  • Login group - O grupo do usuário. Normalmente, isso é deixado em branco para aceitar o padrão.

  • Invite user into other groups? - Grupos adicionais aos quais o usuário será adicionado como membro. Se o usuário precisar de acesso administrativo, digite wheel aqui.

  • Login class - normalmente deixado em branco para seguir com o padrão.

  • Shell - Digite um dos valores listados para definir o shell interativo para o usuário. Consulte Seção 3.9, “Shells” para maiores informações sobre shells.

  • Home directory - O diretório inicial do usuário. O padrão geralmente está correto.

  • Home directory permissions - Permissões no diretório inicial do usuário. O padrão geralmente está correto.

  • Use password-based authentication? A resposta deve ser Yes para que o usuário seja solicitado a inserir sua senha no login.

  • Use an empty password? - Normalmente a resposta será No, pois é inseguro ter uma senha em branco.

  • Use a random password? - Normalmente a resposta será No para que o usuário possa definir sua própria senha no próximo prompt.

  • Enter password - Escolha a senha para este usuário. Caracteres digitados não serão exibidos na tela.

  • Enter password again - A senha deve ser digitada novamente para verificação.

  • Lock out the account after creation? - A reposta normalmente será No para que o usuário possa fazer o login.

Depois de inserir tudo, um resumo será exibido para revisão. Se algum erro foi cometido, digite no e tente novamente. Se tudo estiver correto, digite yes para criar o novo usuário.

Figura 2.50. Saia do gerenciamento de usuários e grupos
Saia do gerenciamento de usuários e grupos

Se houver mais usuários para adicionar, responda a pergunta Add another user? com yes. Digite no para concluir a adição de usuários e continuar a instalação.

Para obter maiores informações sobre como adicionar usuários e sobre como gerenciá-los de usuários, consulte Seção 3.3, “Usuários e Gerenciamento Básico de Contas”.

2.8.7. Configuração final

Depois que tudo tiver sido instalado e configurado, você terá uma chance final para modificar as configurações.

Figura 2.51. Configuração final
Configuração final

Use este menu para fazer alterações ou fazer qualquer configuração adicional antes de concluir a instalação.

Depois que completar qualquer configuração final que tenha faltado, selecione Exit.

Figura 2.52. Configuração manual
Configuração manual

O bsdinstall perguntará se há alguma configuração adicional que precise ser feita antes de reinicializar o novo sistema. Selecione [Yes] para sair para um shell dentro do novo sistema ou [No] para prosseguir para a última etapa da instalação.

Figura 2.53. Conclua a instalação
Conclua a instalação

Se outras configurações ou configurações especiais forem necessárias, selecione [Live CD] para inicializar a mídia de instalação no modo Live CD.

Se a instalação estiver completa, selecione [Reboot] para reiniciar o computador e iniciar o novo sistema FreeBSD. Não se esqueça de remover a mídia de instalação do FreeBSD ou o computador poderá inicializar novamente a partir dela.

Quando o FreeBSD inicializa, mensagens informativas são exibidas. Depois que o sistema concluir a inicialização, um prompt de login será exibido. No login:, insira o nome de usuário adicionado durante a instalação. Evite efetuar login como root. Consulte Seção 3.3.1.3, “A conta de superusuário” para instruções sobre como se tornar o superusuário quando o acesso administrativo for necessário.

As mensagens que apareceram durante a inicialização podem ser revisadas pressionando Scroll-Lock para ativar o buffer de rolagem para trás. As teclas PgUp, PgDn e setas podem ser usadas para rolar pelas mensagens. Quando terminar, pressione Scroll-Lock novamente para desbloquear o visor e retornar ao console. Para revisar essas mensagens depois que o sistema estiver ativo por algum tempo, digite less /var/run/dmesg.boot em um prompt de comando. Pressione q para retornar à linha de comando após a visualização.

Se o sshd foi habilitado em Figura 2.46, “Selecionando Serviços Adicionais para Ativar”, a primeira inicialização pode ser um pouco mais lenta, pois o sistema gerará as chaves RSA e DSA. As inicializações subseqüentes serão mais rápidas. As impressões digitais das chaves serão exibidas, conforme mostrado neste exemplo:

Generating public/private rsa1 key pair.
Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key.
Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key.pub.
The key fingerprint is:
10:a0:f5:af:93:ae:a3:1a:b2:bb:3c:35:d9:5a:b3:f3 root@machine3.example.com
The key's randomart image is:
+--[RSA1 1024]----+
|    o..          |
|   o . .         |
|  .   o          |
|       o         |
|    o   S        |
|   + + o         |
|o . + *          |
|o+ ..+ .         |
|==o..o+E         |
+-----------------+
Generating public/private dsa key pair.
Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.
Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub.
The key fingerprint is:
7e:1c:ce:dc:8a:3a:18:13:5b:34:b5:cf:d9:d1:47:b2 root@machine3.example.com
The key's randomart image is:
+--[ DSA 1024]----+
|       ..     . .|
|      o  .   . + |
|     . ..   . E .|
|    . .  o o . . |
|     +  S = .    |
|    +  . = o     |
|     +  . * .    |
|    . .  o .     |
|      .o. .      |
+-----------------+
Starting sshd.

Consulte Seção 13.8, “OpenSSH” para maiores informações sobre fingerprints e o SSH.

O FreeBSD não instala um ambiente gráfico por padrão. Consulte Capítulo 5, O sistema X Window para maiores informações sobre como instalar e configurar um gerenciador gráfico de janelas.

O desligamento adequado de um computador FreeBSD ajuda a proteger os dados e o hardware contra danos. Não desligue a energia antes do sistema ter sido desligado corretamente! Se o usuário for membro do grupo wheel, torne-se o superusuário digitando su na linha de comando e inserindo a senha do usuário root. Em seguida, digite shutdown -p now e o sistema será desligado corretamente e, se o hardware suportar, irá se desliga-se.

All FreeBSD documents are available for download at https://download.freebsd.org/ftp/doc/

Questions that are not answered by the documentation may be sent to <freebsd-questions@FreeBSD.org>.
Send questions about this document to <freebsd-doc@FreeBSD.org>.